sábado, 3 de marzo de 2012

DEL “AI SE EU TE PEGO” AL “AY CHANCHO FEO”




Cuando escuche por primera vez esta canción en Portugués hace un año aproximadamente dije: “esta canción va a pegar”, quise buscarla entonces, pero con el poco tiempo que tenía, no puede  buscar la canción para escucharla completamente.

Después de varios meses la volví  a escuchar nuevamente, pero a diferencia de la anterior ocasión, esta vez la ponían en varias emisoras locales; siguiendo espíritu musical decidí iniciar la búsqueda de esta canción que hacía unos meses atrás había cautivado mis oídos por el estilo peculiar que llamó mi atención, y es  que una canción que utiliza “el acordeón” como instrumento principal no es muy común, excepto que sean canciones de Julieta Venegas, pero era precisamente el sonido que emanaba de ese instrumento lo que hacía pegajosa a esta canción y lo que me había cautivado, más allá de la letra.

Ese día mientras buscaba información se acercaron a mí, mis compañeros de aventuras en la música, mis dos pequeños sobrinos (“mis peques” como les llamo yo) y es que creo que el cantarles mientras estaban en la barriguita de su mamá, ha hecho que estos peques amen la música desde que nacieron; podría decir, que la aman mucho más que yo a esa edad y eso a yo amo la música desde muy niña.  

Como siempre ellos entraron y en coro dijeron ¿tía que haces? a lo que yo respondí : “Buscando música”,  es que oí una canción en portugués y quiero saber quien lo canta, a lo que mi sobrino me dice: “entonces vamos a buscarla juntos” yo seguía en la búsqueda y después de unos minutos vi la cara de Michel Teló y dije: “este tiene cara de cantar bonitas canciones vamos a oírlo”, y cuando hice click  en el link, me di con la sorpresa que era la famosa canción “AI SE EU TE PEGO”, no tarde mucho en encontrarla, menos mal, y entonces en ese preciso momento mi sobrino me dice:” tía esa canción yo la sé”, y me empieza a cantar la canción en su idioma original y completa, y le dije: ”ay creo que debí preguntarte a ti primero”, y el se sonrió y me dijo: ”claro pues tía si yo sé muchas canciones”.

Mientras eso sucedía, mi pequeña sobrina nos miraba obviamente ella de dos años y medio no se quería quedar atrás, y me dice: ”tía yo también quiero cantar esa canción pero sola ponlo otra vez”, yo conocedora de todas las canciones que ya antes había cantado le digo: “ok, silencio que cantará Ali”, y empezó a cantar la canción a su media lengua como diríamos ya que era portugués y no lo pronunciaba claro aún; pero más curiosidad y risa nos causó cuando empezó el coro diciendo: “AY CHANCHO FEO, AY CHANCHO FEO”, en ese momento solo reímos con ella intentando decirle que la letra no decía así, pero ella segura de lo que cantaba, me decía:”tía así es la canción, mira, mira, ay chancho feo, mientras pronunciaba suave y pausadamente cada palabra como si nosotros no entendiéramos lo que decía, una vez que termino de pronunciar esto me dijo: ¿ya ves?, es así tía, ay chancho feo, ay chancho feo” la vi con tanto entusiasmo cantando y bailando en ese momento, que solo atiné a abrazarla y decirle : “si hija, así es”.   

Ay  Michel Teló si supieras que tu canción ha traspasado idiomas y edades, te sorprenderías y sobre todo no sé como tomarías el hecho que una niña de casi 3 años le haya cambiado la letra a tu canción por la de “AY CHANCHO FEO”.